Sua Santità il Dalai Lama, su richiesta di Lama Zopa Rinpoce e dell’organizzazione FPMT, lunedì 8 febbraio 2021 ha conferito un insegnamento sul testo di Changkya Rölpai Dorjé – Riconoscere la Madre: Un canto di esperienza della visione Madhyamaka (tagur ama ngodzin).
Inoltre, Sua Santità ci ha anche offerto un incredibile regalo per il Losar (Nuovo anno Tibetano): la generazione della mente di bodhicitta.
Il testo, del maestro tibetano del diciottesimo secolo Changkya Rölpai Dorjé, è sul sorgere dipendente e sul vuoto. “Prima di tutto, la visione a cui si fa riferimento è il sorgere dipendente. Dico spesso che la nostra visione è sorgere dipendente, mentre la nostra condotta è volta al non danneggiare gli altri. Entrambe queste idee hanno un grande impatto sulla pace nel mondo”, ha detto Sua Santità, come riportato in un riassunto dettagliato dell’insegnamento di Sua Santità e della sessione di domande e risposte su DalaiLama.com.
Se non hai potuto seguire la diretta puoi rivederla al link: https://youtu.be/PqdHdSanGpM
Durante la sessione di domande e risposte, Sua Santità ha risposto a domande su come aiutare le persone che stanno morendo, cosa dovrebbero fare i bambini per contrastare l’isolamento sociale che potrebbero sperimentare a causa della pandemia e come conciliare gli insegnamenti sull’illuminazione subitanea con un approccio graduale, così come altri argomenti.
“Nel rispondere alle domande dei membri del pubblico di tutto il mondo, Sua Santità ha chiarito che uno dei suoi impegni è portare la pace nel mondo e contestualmente incoraggiare l’armonia interreligiosa. Alcune persone credono che tutti siano la creazione di un Dio, che considerano pieno d’amore. In ogni caso, il messaggio principale di tutte le religioni, ha detto, è aiutare gli altri. Anche all’interno della tradizione buddhista ci sono fautori di diversi punti di vista filosofici, ma il messaggio principale non è fare del male, ma aiutare gli altri ovunque sia possibile ”, riferisce DalaiLama.com.
Rigioiamo per la preziosa opportunità e riportiamo il discorso introduttivo, di conclusione e dedica di Lama Zopa Rinpoce:
“La grande compassione di tutti i buddha delle dieci direzioni e dei tre tempi si è manifestata in forma umana,
Chenrezig, Essere Supremo dallo sguardo compassionevole, la divinità karmica della Terra delle Nevi del Tibet,
L’unico oggetto di rifugio di noi esseri trasmigratori – esseri umani, deva, asura, esseri infernali, preta, e animali – ognuno,
Eminenza, il premio Nobel per la pace e la felicità nel mondo,
La guida dei deva e degli esseri umani, il rifugio salvatore, il gioiello che esaudisce i desideri e che è sempre estremamente impegnato in attività sante ti ringraziamo per la tua gentilezza e per la tua grande compassione nel concedere a noi, studenti della Fondazione per la Preservazione della Tradizione Mahayana, l’insegnamento del santo Dharma del Riconoscere la Visione: Il Figlio e la Madre. Per questo, io, un umile discepolo, Thubten Zopa, a nome della FPMT, desidero esprimere la compassione della tua incalcolabile gentilezza.”
(offerta del mandala)
“Al suono del grande tamburo del Dharma,
Possa tu liberare gli esseri senzienti sofferenti.
Per favore insegnaci il Dharma e vivi
Per decine di milioni di eoni inconcepibili
Come il Bodhisattva che piange sempre seguì Cho Phag,
Senza essere distratti dal nostro corpo, la vita e i beni,
Possiamo compiacere bene il nostro santo amico virtuoso
E mai nemmeno per un secondo dispiacerti.”
CONCLUSIONE E DEDICA
Il gioiello che esaudisce i desideri.
Fonte di ogni singolo beneficio e felicità in questo mondo,
L’incomparabilmente gentile, supremo Tenzin Gyatso,
Possa la tua vita essere lunga e tutti i tuoi santi desideri essere spontaneamente esauditi.
Oggi il nostro rifugio-salvatore, l’onnisciente, ci ha gentilmente concesso Riconoscere la visione: Il Figlio e la Madre. Anche se noi studenti della FPMT dovessimo riempire l’intero cielo di gioielli che esaudiscono i desideri, e offrirli a te, nostro salvatore-rifugio, l’onnisciente, e anche se dovessimo raggiungere la piena illuminazione, come potremmo mai ripagare la tua gentilezza? Non c’è modo per noi di ripagarla.
Che in questo mondo il buddismo sia considerato dagli scienziati e dagli studiosi molto prezioso e di grande valore, e che ogni anno i tibetani siano considerati da sempre più persone, degli esseri umani di natura sincera con buoni pensieri per beneficiare gli altri, è totalmente e unicamente dovuto alla tua gentilezza, prezioso rifugio-salvatore.
Ma io, ignorante, ho spiegato questo. Se ci sono persone che non possono accettarlo, allora il 7° Dalai Lama, Kelzang Gyatso, ha detto:
Nell’ottica della mente agitata dalle illusioni e dalla possessione degli spiriti,
anche se riteniamo che sia giusto, è come l’atto di danza di un pazzo.
Tuttavia abbiamo compiuto molte moltitudini di negatività mal considerate dagli esseri santi,
Dal profondo del cuore, li confesso individualmente con intenso rammarico.
.
Nella filosofia Madhyamika:
“Un contenitore pieno di ciò che è umido e bagnato appare agli esseri umani come acqua.
Ma per quelli di maggior fortuna, i deva, appare come nettare, mentre per quelli che mancano di merito,
i preta, appare come pus e sangue. È utile pensare in questo modo”.
Il 7° Dalai Lama ha anche detto:
Le vecchie madri senzienti che ci hanno guidato con gentilezza più e più volte
sono caduti in mezzo ad un fuoco ardente di sofferenza.
Poiché non abbiamo la capacità di salvarli ora,
Ti prego, benedici noi per raggiungere rapidamente l’illuminazione.
Prezioso rifugio-salvatore, qualsiasi azione santa tu faccia con il tuo corpo, la tua parola e la tua mente, perfino respirare,
sono solo un metodo per noi esseri trasmigratori per raggiungere rapidamente lo stato di buddha.
Il sublime, prezioso rifugio-salvatore è come l’occhio che guarda e il cuore dentro il corpo di questo mondo meridionale e,
in particolare, la Terra delle Nevi del Tibet. Ti prego di rimanere fino alla fine del nostro samsara.
In passato Sua Santità ha visitato molti centri FPMT e ci ha concesso i suoi santi insegnamenti, guidandoci con grande compassione. Ti ringraziamo per la tua impareggiabile gentilezza.
Ti chiedo intensamente di continuare a guidare i tibetani in generale e gli studenti della Fondazione per la Preservazione della Tradizione Mahayana in tutte le nostre vite, senza separazione”.
(Tradotto da Fabrizio Pallotti)
In risposta ai ringraziamenti di Lama Zopa Rinpoce, Sua Santità ha dichiarato: “Zopa Rinpoce e io ci conosciamo da molto tempo. Siamo amici intimi. Tu e il tuo maestro Lama Thubten Yeshe avete fondato molti centri in tutto il mondo per aiutare gli altri. Rinpoce, hai fatto del tuo meglio, grazie. Sii determinato nel portare avanti i tuoi sforzi. Quello che hai ottenuto non può essere trascurato. Grazie e Tashi Delek.”.
Dopo l’insegnamento, gli studenti della FPMT in tutto il mondo hanno pubblicato le immagini dell’insegnamento sui social media e si sono rallegrati dell’opportunità di ricevere un insegnamento sulla vacuità da Sua Santità.
FPMT Italia ringrazia sentitamente Sua Santità per averci conferito questi insegnamenti online. Ringraziamo inoltre l’intera organizzazione e Fabrizio Pallotti per la traduzione in lingua italiana.
E’ disponibile per il download il PDF del testo italiano di “Changkya Rölpai Dorjé – Riconoscere la Madre: Un canto di esperienza della visione Madhyamaka (tagur ama ngodzin)”.
In Foto: Lama Zopa Rinpoce ringrazia Sua Santità il Dalai Lama alla fine dei suoi insegnamenti online dalla sua residenza in Dharamsala, HP, India, 8 Febbraio 2021.
Foto del Ven. Tenzin Jamphel
Photo courtesy of the Office of His Holiness the Dalai Lama.